Smiřice - mapa z roku 1778
5. července 1778
Velká pruská armáda překročila u Náchoda severovýchodní hranice Čech; tím začala válka o bavorské dědictví (tzv. bramborová válka,
toto označení získala pro krátké trvání a nevýraznou bojovou činnost). Postup Prusů se zarazil o obrannou linii rakouského vojska,
jejímiž hlavními body byly Hradec Králové, Jaroměř a Jičín. Mimo drobnější šarvátky nedošlo k vážnějšímu boji. Marie Terezie usilovala o uzavření míru.
V říjnu 1778 nastal ústup pruských vojsk z Čech do Saska a Slezska. Zdroj - www.libri.cz/

Mapu mám okopírovanou od p. Voláka. Zajímavý je tok Labe u Smiřic. Pan ing Kupka dole tužkou připsal:
,,červeně jsou označeny - větší uskupení pruského krále Bedřicha II - Velikého
Hlavní stan byl ve Rtyni. Mapa je asi z roku 1778. Originál je v muzeu ve Dvoře Králové.
U Čáslavek, na křižovatce s cestou od Jaroměře vyznačena šibenice (popraviště) . Josefov ještě nestojí, stejně jako Rasošky."
Od Königigratz / Hradce Králové (vlevo od Labe) leží vesnice Plotistie / Plotiště, Przedmierziz / Předměřice, Lochetnit / Lochenice, Trottin / Trotina, Sederas / Zderaz,
Hololaw / Holohlavy, Czernoschit / Černožice, vrch Chlom / Chlomek, Czaslawacky / Čáslavky (?), Jaromirz / Jaroměř. Vpravo od Labe - Rusfech / Rusek,
Skalitz Klein - Gros / Malá a Velká Skalice, Schmirschűtz / Smiřice, Vlckow / Vlkov, Pless / dnes Josefov. Vpravo Czaslawech / Čáslavky a Dolan / Dolany.
Dlouhé červené čáry - Cavallerie, nahoře vpravo od Ertine Haupquartie des Kaysers / Rtyně - Resorve.

Pan Jakub Josef mi 11.5.2026 poslal překlad textu. Děkuji.
...je to německy psaný text starým kurentem (pravděpodobně z konce 18. století), a obsahově jde o popis pevnosti Hradec Králové (Festung Königgrätz). Zmiňuje Labe (Elbe), Orlici (Adler), Pražskou a Moravskou bránu (Prager Thor, Mährisches/Märschen Thor), Hohenbruck (Vysoká nad Labem) a srovnává se s pevností Kladsko (Glatz) – takže s největší pravděpodobností pochází z doby plánování nebo rané výstavby tereziánské pevnosti (kolem 1766–1789).
Tady je pokus o přepis (s otazníky tam, kde si nejsem jistý):
Die ebenen Wände der Festung Königgrätz sind sehr niedrig, schwach und gar nicht revetiert, sondern nur palisadiert und fraisiert, auch an vielen Orten schadhaft. Der neue Plan soll dem alten größtentheils folgen. Zwischen dem Prager und Märschen Thor soll man schon mit der Aufführung desselben angefangen [haben]. Die Wände werden nicht erhöhet und bleiben sehr niedrig. Der Wallgang hat nicht über 8 Fuß perpendiculair Höhe. Vor den Courtinen kommen einige Tenaillen, und in denen Ravelins werden zwo Abschnitte gemacht. Die Flanquen beyder Bastions sind zu 6 und 7 Piecen. Der Glacis-Weg ist schmal, also palisadiert, und auch dem Glacis fraisiert. Alle Werke samt der Contrescarpe des halben Profils werden revetiret. Unter allen Courtinen sind Casematten mit 3 Eingängen, welche aber noch nicht selbst gebauet sind. Alle Wälle und Bollwerks-Winkel werden bonetiret. In dem Prager und Märschen Thor [bzw.] zwischen der Tenaille und dem Ravelin [sind] die Schleußen zur Inondation – jene für die Elbe, diese für den Adler. Die Schleußen sind beyde von der Art als die zu Glatz. Die Inondation steht an der Elbe eine halbe Meile jenseits Hohenbruck. Der Crötenberg, auf welchen die Festung commandirt [und durch] die Inondation verhindert ist, [ist] größtentheils abgetragen. Die Höhe bey der Festung scheinet etwas auffällig; sie ist nicht über 800 Schritt von dem bedeckten Weg, und die Esplanade am Märschen Thor ist von derselben einzusehen. Man muss... [daß] diese Höhe ebenfalls abgetragen ganz werden soll. In der Stadt sind sehr viele zerstreute Häuser mit Platten [Dächern]. Auch... weiset man nicht das hohe [Gebäude?], worauf die kayserl[ichen] Casematten und Magazin-Gebäude... welche aber alle nun mit Balcken gedeckt werden sollen.
Volný překlad obsahu:
Hradby pevnosti Hradec Králové jsou velmi nízké, slabé a vůbec nejsou obezděné (revetované), pouze opatřené palisádami a fraisemi, navíc na mnoha místech poškozené. Nový plán má z větší části následovat ten starý. Mezi Pražskou a Moravskou branou se prý už začalo se stavbou. Zdi se nezvyšují a zůstávají nízké – valový ochoz nemá víc než 8 stop kolmé výšky. Před kurtinami vznikají tenailly, v ravelinech se dělají dva úseky. Boky obou bastionů jsou pro 6 a 7 děl. Cesta po glacis je úzká, palisádovaná, glacis je opatřeno fraisem. Všechny objekty včetně kontreskarpy budou obezděné jen do poloviny profilu. Pod všemi kurtinami jsou kasematy se třemi vchody, ale ještě nejsou postavené. Všechny valy a rohy bašt budou opatřeny bonety. U Pražské a Moravské brány, mezi tenaille a ravelinem, jsou stavidla pro inundaci – jedno pro Labe, druhé pro Orlici. Stavidla jsou stejného typu jako v Kladsku. Inundace stojí na Labi půl míle za Vysokou (Hohenbruck). Krocínova hora („Crötenberg"), z níž pevnost ovládá [střelbou] a kterou inundace brání [přístupu], je z větší části snesena. Výška u pevnosti se zdá nápadná – není dál než 800 kroků od krytého chodu a esplanáda u Moravské brány je z ní k vidění; tato výšina má být také zcela snesena. Ve městě je mnoho roztroušených domů s plochými střechami. … císařské kasematy a budovy magazínu … které se ale nyní všechny mají pokrýt trámy.